Не советовал бы я мускул затачивать специально под cp1251 - как ни крути, а все идет к повсеместному использованию юникода. Большинство новых и продвинутых движков работают именно на нем, особенно когда речь заходит о мультиязычности.
Короче говоря, мой совет - использовать utf-8
в базе у меня всё впорядке, у меня вся база в уникоде.
я начил весь koobi перевод на грузинском языке, всё перерыл, все фаилы в templates/standard/page переделал так: charset=utf-8
проблема в том что, в верхнем панели и глава опроса грузинские буквы не видны,
вот Screenshot -> http://img78.imageshack.us/img78/3493/src016lc.jpg
просто не нашол, нужно в некоторых фаилах или изменить или дописать это
GrisS, в твоём случае скорее всего символы типа ა в коде написаны &#4304, то есть идёт замена символов. Такое бывает при фильтровании данных. Иногда трудно понять, где данные фильтруются. Обычно на выводе, но они ведь могут быть записаны в базе данных уже такими. Посмотри сорс и скажи где и как.